Самым интересным магазином еды в немецкой столице обычно называют гастрономический отдел огромного универмага KaDeWe. Там конечно, прекрасно, удивительно, и разбегаются глаза, но осенью в Берлине завелся супермаркет с куда более удобной концепцией.

Первый Kochhaus открылся 4 сентября.
Магазин Kochhaus (“домашняя кухня” или “кухня дома”; район Шёнеберг, улица Акаций — Schöneberg, Akazienstraße, 1; открыт пн-пт: 10:00—21:00, сб: 9:00—20:00) уникален тем, что предлагает выбирать еду не по внезапному наитию (200 г монпансье, банка шпрот и немного рукколы на ужин), а по рецептам, вывешенным над прилавком с аккуратно расставленными ингридиентами.

Вот так, запросто, и вы можете стать кулинаром. Фото: kochhaus.de
Почем станет блюдо на одну персону — указано на стенде; если собрались накормить компанию — рассчитать несложно. Тут же, уложив продукты в корзинку, можно взять листочек с рецептом, чтобы дома приготовить все по инструкции. Для каждого блюда есть рекомендации по вину (бутылки — рядышком), иногда — советы по кухонным аксессуарам, которые найдутся тут же или на соседних полках. Ну и, конечно, персонал всегда поможет разобраться что к чему.

Симпатичные листовки с рецептами — бесплатное приложение к покупке.
В команде Kochhaus — отличные повара, и если готовить дома лень, они сделают это за вас (на вынос: блюда на основе пасты — около 5 евро с персоны; жареный морской лещ — около 9 евро). В магазине регулярно проводятся мастер-классы и дегустации, запись на которые ведется онлайн. Рецепты обновляются (каждую неделю появляются от 3 до 5 новых блюд) — архив тоже ведется на сайте.

Вот что нужно для спагетти с чоризо, салатом из шпината и апельсиновым маслом.
Kochhaus открылся осенью, а в марте откроется еще один — в районе Prenzlauer Berg, на углу Schönhauser Allee и Pappelallee (ах, мы когда-то снимали там квартиру!). Кстати, Торговая ассоциация Германии признала Kochhaus “Магазином 2011 года” в категории “еда”. Хочу открыть похожий и в Москве: вдохновляет.
UPD: Ох уж мой немецкий)) спасибо Alexander Grebennikov подсказал: Kochhaus как “домашняя кухня” переводиться не может. В немецком, как и в английском, главное слово второе. А если учесть, что Koch — повар, то получается, что это “поварской дом” или “дом повара”, что и по смыслу совпадает с концепцией.